Prevod od "che 'sara" do Srpski


Kako koristiti "che 'sara" u rečenicama:

Non sto dicendo che sara' facile.
Ne kažem da æe biti lako.
E credo che sara' un'ottima produttrice.
Мислим да ће бити баш велики продуцент.
Crede che sara' una primavera precoce?
Мислите ли да ће пролеће поранити?
Quello si' che sara' un grande matrimonio!
Ali, to æe biti divan brak.
Una volta che sara' andato, sarai bloccato qui per altri cinque anni.
Кад буде отишао, остаћеш ту још 5 година.
Farebbe meglio a pregare che Sara esca di li' tutta intera.
Боље се помолите да се Сара врати у једном комаду.
Pensi che Sara abbia quel nastro?
Мислиш да је снимак код Саре?
Se accettiamo questo accordo, dopo che sara' finita... potrai cercare Sara, se e' ancora viva.
Ako se dogovorimo, kad zavrsimo, mozes potraziti Saru....
Ma posso sperare che sara' l'ultima.
Ali nadam se da æe biti poslednji.
Be', immagino che sara' finita quando lo diro'.
Vjerovatno je to najbliže što æu uspjeti priæi istini.
Michael, c'e' un addetto delle Nazioni Unite che sara' a Miami alle 17 in punto per ricevere Scilla da te.
Michael, postoji jedan UN-ovac. Dolazi danas u 17:00 h u Miami da primi Scyllu od tebe.
# Ho come la sensazione # # che sara' una splendida giornata #
Halo, SciFi Channel? Da li biste mogli odgoditi maraton Battlestar Galactica ovog popodneva?
# Ho come la sensazione # # che sara' una splendida giornata. #
I nitko ne garantira da æeš ostati živ
"Viviamola e basta... e quel che sara', sara'."
Хајде да само живимо и десиће се шта се деси.
Sa che sara' fatto fuori, per questo.
Znaš da æeš zbog ovog najebati.
Senti, mi mancano dieci giorni al pensionamento, il che sara' un vantaggio per me e la mia famiglia.
Imam deset dana do odlaska u mirovinu, punu korist za mene i moju obitelj.
Il bimbo che partorira' si dice che sara' il drago piu' potente.
Reèeno je da æe dete koje æe se roditi biti najmoæniji zmaj.
Betsy, ci e' stato detto che sara' l'estate piu' umida degli ultimi 100 anni.
Betsi, rekli su nam da æe ovo biti najmokrije leto u preko 100 godina.
Dopo che sara' finita, daro' a te e ai ragazzi una bella e tranquilla missione, va bene?
Када се све ово заврши, пронаћи ћу вам удобан посао.
Dewart, quello era lui, quello che sara' tra 20 anni.
Djuart, to je bio on, kakav æe biti za 20 godina.
Un portavoce della Casa Bianca conferma che sara' presente il Vicepresidente.
Glasnogovornik Bijele kuæe potvrdio je da æe potpredsjednik...
Il bello di questa guerra... e' che e' talmente brutta... che sara' per forza l'ultima.
Kod ovog je rata dobro što je toliko loš... -...da æe biti posljednji.
Ti prometto che sara piu lunga della tua.
Obeæavam, bit æe duži od tvog.
Non credo che sara' una storia adatta a dei bambini.
Mislim da to ne bi bila priča za decu.
Che sara' per sempre ricordato dalla folla adorante.
Koja æe publika da doveka pamti.
Benvenuti in quella che sara' la futura ubicazione del centro per la scienza applicata alla memoria di Robert Queen.
Dobrodošli na mjesto Centra primijenjene znanosti, posveæenog Robertu Queenu.
Penso che sara' felice che non sia andato fino in fondo.
Biæe joj drago što to nisam sproveo u delo.
Come pensi che sara' il resto della loro vita?
Kako æe im izgledati ostatak života?
E temo... che sara' anche l'ultimo.
Ostavio sam poruku, sve sam joj rekao. Ko sam, šta sam uradio.
Credi davvero che sara' cosi' semplice?
Zaista misliš da æe biti tako jednostavno?
So che sara' la milionesima volta che te lo dicono, ma... grazie di cuore.
Zacelo si ovo èula od svih, ali hvala ti.
E continueremo a farlo anche dopo che sara' morto il tuo.
I nastaviæemo dugo posle tvoje smrti.
Damon ha detto che sara' a New York tutta l'estate.
Damon je rekao da æe biti u New York cijeloga Ijeta.
Sai, scommetto che sara' di ritorno presto.
Znaš, kladim on će se uskoro vratiti.
Immagino che sara' esausto, portando valigie tutto il giorno.
Mora da ste iscrpljeni, ceo dan raznosite torbe.
Questa notte, a mezzanotte, quando il timer del virus raggiungera' lo zero, un determinato telefono pubblico suonera', per quella che sara'... la telefonata piu' importante della storia.
Veèeras, u ponoæ, kada virus odbroji do nule, odreðena govornica æe da zazvoni, sa najvažnijim pozivom u istoriji.
Mancano solo sette giorni alla conferma di Lockhart, dici che sara' pronto in tempo?
Lokharta nameštaju za nedelju dana. Hoće li Brodi biti spreman?
Mi fanno uscire un'ora al giorno per fare esercizio... in una stanza che sara' un metro piu' grande di questa.
Imam sat dnevno da vežbam u sobi veæoj jedan kvadratni metar.
Pertanto credi che sara' il suo miracolo a salvarla.
Значи, верујеш да ће је његово чудо спасити?
Sono passata a casa tua poco fa... tu non c'eri... e quindi sto andando all'aeroporto... perche' c'e' un corso estivo che ho scoperto... e ho pensato che sara' tutto... piu' facile in questo modo.
Svraæala sam kod tebe malopre. Nisi bio tu i sad sam krenula na aerodrom jer sam èula za jedno letnje predavanje i nekako sam mislila da bi ovako bilo lakše. Valjda.
Mance ha detto che sara' "il fuoco piu' grande che il Nord abbia mai visto".
Менс је рекао да ће то бити највећа ватра коју је Север икада видео.
Non ho detto che sara' facile.
Nisam rekao da će biti lako.
Ho sperato... che Sara morisse ancora prima della sua scomparsa.
Volela bih da je Sara umrla pre nego što je nestala.
E' cosi' che sara' d'ora in poi?
Pa to je, kako to će biti sada?
Abbiamo chiesto a te perche', perche' sappiamo che sara' in buone mani.
Molimo te, jer znamo da ces se dobro brinuti o njoj.
Non credo che sara' un problema.
Не мислим да ће бити проблем.
Ma stabilirò la mia alleanza con Isacco, che Sara ti partorirà a questa data l'anno venturo
A zavet svoj učiniću s Isakom kad ti ga rodi Sara, do godine u ovo doba.
Abramo chiamò Isacco il figlio che gli era nato, che Sara gli aveva partorito
I Avram nadede ime sinu koji mu se rodi, kog mu rodi Sara, Isak.
0.70442509651184s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?